Популярное деньнеделя месяц
Архив материалов
Советуем почитать
09.10.2017 13:40

«Сто раз подумайте, прежде чем уезжать из России»

Почему молодая россиянка, иммигрировавшая во Францию, хочет вернуться домой.

Эта девушка три года живёт во Франции, но стремится вернуться домой, в Россию. В наше время, когда большинство молодых людей пытается тем или иным способом покинуть родину ради прогрессивной и просвещённой Европы, рассказ человека, желающего вернуться, показывает ситуацию с другой стороны. И весьма неожиданной…

23-летняя Александра Чикулаева в 2015 году закончила Челябинский госуниверситет по специальности «Французский язык и межкультурная коммуникация». В том же году начала учебу в университете Экс-Марселя в Экс-ан-Провансе. С самого начала её самым страстным желанием было путешествовать по миру. Как она поделилась в интервью с корреспондентом LentaChel.ru, ей хотелось ощутить, каково это – просыпаться в совершенно другом месте, видеть непривычный пейзаж за окном и в целом узнать, что такое жизнь в другой стране.

Во Франции сравнительно недорогое образование. Для иностранных студентов созданы относительно легкие условия для поступления. В итоге во Франции Александра провела уже два года, недавно защитила магистерскую диссертацию. Но не всё так радужно, как смотрится со стороны.

Без трёх тысяч евро о переезде даже не задумывайтесь

- Что потребовалось, чтобы переехать во Францию?

- Для переезда, в первую очередь, потребовалось выучить французский, а это, на минуточку, пять лет в университете (улыбается). Сама подготовка заняла примерно год. Я сама готовилась к экзамену DELF по французскому языку(это обязательное условие для визы). На всякий случай сдала TOEFL (экзамен по английскому). Подготовка досье для поступления во французские университеты осуществляется только через платформу Campus France, в которую нужно загружать необходимые документы - аттестат, выписку из зачётки, подтверждения предыдущих стажировок за рубежом. Всё, естественно, с заверенным у нотариуса переводом на французский язык. Сбором и переводом документов я тоже занималась полностью сама, хотя иногда российские факультеты помогают своим студентам в подготовке.

- Куда ты поступила, Саша?

- Учиться я начала в «Лаборатории Речи и Языка» в Экс-ан-Провансе, которая входит в большой факультет «Искусство, Литература, Языки и Гуманитарные науки». Моя специализация или «под-факультет» - «Науки о языке, Лингвистические теории: экспериментальная лингвистика».

- Интересно, сколько стоит уехать из России в столь желанную для нашей молодёжи Европу?

- Начальная стоимость переезда была более трёх тысяч евро, но у меня с собой была ещё большая подушка безопасности. Встречали меня друзья, которых я успела завести во время летней стажировки на третьем курсе. Они же меня и приютили.

- Очень удобно.

- Не совсем. Вроде бы хорошо, что у меня с самого начала были знакомые, которые меня встретили, но потом я много раз пожалела о своей недальновидности. Оказалось, что экономия на проживании весьма призрачна: нужно было не только тратить четыре часа в день на дорогу (так как жила я в Ла Сьота, путь на учёбу только в одну сторону составлял 56 километров.), но и с таким графиком перемещений оказалось невозможным найти работу. Более того, за первый год я пропустила всю студенческую жизнь, особо не завела друзей и не заимела контактов для потенциальной работы.

- Это так необходимо?

- Да, во Франции работу, даже самую низкоквалифицированную, проще всего найти по знакомству. На второй год я выиграла стипендию Кампюс Франс, которая оплатила мой взнос в университет, страховку и предоставила место в общежитии - маленькую студию. До этого я жила на доход от частных уроков русского/французского/английского и благодаря помощи родителей.

Русский тебе не брат и не товарищ

- Расскажи поподробнее про Экс-ан-Прованс.

- Это город студентов. Русскоговорящей молодежи с сентября по июнь, на мой взгляд, тоже хватает. Не все из них, правда, горят желанием общаться. Сначала я пыталась знакомиться, но это не давало отклика. На второй год удалось подружиться с русскоговорящими на общих вечеринках. Вторая большая категория - русские жены и мигранты из стран бывшего СССР. У нас тут рядом Обань, где есть база Иностранного легиона. Там тоже есть категория бывших легионеров, которые отправлялись на войну, чтобы получить гражданство. Не со всеми из этих людей легко найти общий язык. Многие из них живут странно: свою страну ненавидят, новую родину не принимают и совсем не включаются в общение с местными.

- То есть русские не хотят общаться c русскими?

- Многие бывшие соотечественники относятся к новоприбывшим свысока. Помню, женщина 60 лет, которая переводила мои документы для возобновления визы, поначалу относилась ко мне очень снисходительно. Думала, что я готовлюсь выйти замуж. Когда она узнала, что я учусь, тон её голоса и поведение полностью поменялись.

К русским относятся как к мигрантам – уважение нужно заслужить

- А сами французы как относятся к русским?

- Идея собственного превосходства у местного населения не вызывает вопросов. Хочется засим передать привет товарищу Познеру, который в одной из своих передач восхищался отсутствием «благоговения» французов перед своим «имперским прошлым». Фронт Насьональ и Марин Ле Пен тоже передают привет (смеётся).

- Не любят людей «с Востока»?

- Французы в целом известны своим ксенофобством, и мне его приходилось чувствовать на себе. На одной подработке в ресторане меня усердно принимали за трудового мигранта и намекали, что я должна быть очень благодарна за любезно предоставленную возможность у них работать. И сваливали на меня всю грязную работу, конечно. Слава богу, не все такие. Многие французы из более образованных кругов намного менее подвержены стереотипам, и у них имеется какое-то подобие поветрия, связанного с увлечением Россией. Многие мечтают нанести нам туристический визит, учат язык и вообще интересуются культурой и историей.

- Кажется, про отношения с французами можно отдельную книгу написать…

- Да, это отношение варьируется от полного непонимания, слёз и обид до осознания того, как сам меняешься и становишься «французом». Одно, скажу, французский юмор – вещь странная. Французские комедии – это классика, да, хотя и она местами специфична. Но повседневный французский юмор - это прийти в бар, заказать выпить и получить минутку унижения от официанта. Не всегда можно понять, оскорбляют тебя или над тобой шутят. Если в русской культуре, как мне кажется, ценится умение смеяться над собой, то во французской - смеяться над другими. Так что если вам в компании за вином битый час втирают, какой вы «лошара», скорее всего, это значит, что с вами хотят подружиться.

Проститутки на набережной, запах канализации на улице…

- Говорят, во Франции красивая архитектура. Тебя это интересовало?

- Архитектура у нас на юге, если честно, однотипная, но миленькая. Сейчас она стала нравиться, но сначала сильно раздражала. В богатых деревеньках провансальский шарм привлекает, но ободранные стены, мусор и запах канализации в Марселе – к сожалению, тоже часть общей картины. Вообще я посетила не так много мест. За всё время, включая первую стажировку, была в Вар (Ницца, Сен Тропе, Канны), Монако, у нас в Буш дю Рон (Ла Сьота, Марсель, Экс ан Прованс), ещё была в Авиньоне и Страсбурге на день. Мне больше по душе архитектура и атмосфера посевернее - люблю серость и готические соборы. На юге скучновато, но красивая природа и море. Крупные туристические города, типа Марселя и Ниццы, грязноваты и изобилуют определенным контингентом – проститутки на Английской набережной меня впечатлили.

- Европа – она же просвещённая. Как там с интеллектуальным уровнем?

- Разброс в интеллектуальном уровне огромен. Поначалу мне невообразимо дико было стоять на остановке в ожидании автобуса - молодежь говорит на языке «реальных пацанов». У меня был сильный стресс и культурный шок, совсем не хотелось идентифицировать себя с ними и говорить на таком же языке. Но это не исключает огромного количества замечательных людей, которых я встретила в других местах, в том числе, преподавателей, речь которых была мелодична, как звук арфы.

- Экология, конечно, не чета нашей?..

- Безусловно, экология замечательная, что тут сказать... Из крана течёт питьевая вода, поэтому поначалу после душа чувствуешь себя как после санатория.

- Зато дорогая жизнь?

- О да! Всё дорого. Но если ты студент и притом хитрый, то выжить можно.Но ценами не заканчиваются бытовые неудобства. Вода, например, течёт прекрасно, только если у вас в доме хорошие коммуникации, и вы платите по счетам, но это не везде так. Во Франции распространена привычка экономить воду. Помню, хозяйка квартиры, где я жила, журила меня за то, что я слишком часто мою голову. И ещё: магазины по выходным не работают, кроме арабских, индийских и некоторых местных с завышенными ценами. Так что ночью купить пирожок или кефира не получится.

Работы нет даже для самих французов

- Возможно ли студенту из России устроиться на работу во Франции?

- После экономического кризиса 2008 года ситуация с рабочим рынком не самая замечательная. Официальный уровень безработицы во Франции в два раза выше российского. Не знаю, как в других регионах, но у нас очень сложно найти даже низкоквалифицированную работу на неполный день - очень высокая конкуренция. Профессиональный рынок целиком узкоспециализирован. Лингвистическое образование, например, не настолько широко приложимо, как в России, и дополнительных курсов менеджмента, рекламы или маркетинга в дополнение к лингвистическому образованию взять вряд ли получится. После кризиса найти постоянный контракт даже для местных очень сложно.

- Как же там выживают сами французы?

- Отношение к жизни у французов однозначно более расслабленное. Возможно, это издержки субъективного восприятия, но, по личному впечатлению, молодежь здесь менее увлекающаяся и амбициозная и, например, имеет более устойчивую культуру вечеринок и бесцельного проведения времени за алкоголем. В свободное время у местных принято встречаться на «аперо» - пропустить пару бокалов пива или вина. Вообще количество употребляемого алкоголя и частота возлияний сначала поражает. Если бы я в раннем студенчестве столько ходила по барам, сколько ходят среднестатистические учащиеся, мои родители сдали бы меня в диспансер.

- Значит, ситуация с работой настолько критична?

- Да, я собираюсь вернуться домой, если не найду нормальную работу (задумывается). Да даже если найду, через какое-то время всё равно хотелось бы вернуться домой – завести семью именно в России (ведь не все французы хотят дружить и не со всеми можно найти общий язык даже самому коммуникативному человеку) и быть поближе к родителям. За три года я ни разу не ездила домой – никогда не было денег. Собственно, из-за проблем с работой. Замкнутый круг получается.

Стоит ли менять шило на мыло?

- А что посоветуешь другим молодым и не очень молодым людям, стремящимся уехать в Европу, Саш?

- Даже не знаю. Если сильно хочется, то надо ехать, наверное. Все зависит от ожиданий на жизнь. Уезжать, потому что всё достало, точно не стоит – вас будет ждать разочарование. На мой скромный взгляд, простые человеческие и бытовые проблемы везде одинаковы. Если у вас есть идеи и стремления приложить себя профессионально за границей, и у вас, более того, есть чёткий план действий – дерзайте, могу только пожелать удачи.

- К чему нужно быть готовым за рубежом?

- К понижению своего социального статуса и к тому, что ко всему придётся прилагать вдвое больше усилий. Так что 30 раз подумайте, стоит ли оно того.

Источник

 
 
 
 

E-mail рассылка

Подпишитесь на E-mail рассылку от "Колокола России"