Популярное деньнеделя месяц
Архив материалов
Новости
05.01.2016 15:12

Google оправдался за Мордор и «грустную лошадку»

В компании Google объяснили, почему словосочетание «Російська Федерація» Google Translate перевёл с украинского языка на русский как «Мордор», а фамилию главы МИД РФ Сергея Лаврова — как «грустная лошадка».

Представитель Google сказала, что виной всему -  сложные алгоритмы, которые иногда дают неправильные варианты перевода.  При создании автоматического перевода система использует миллионы документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным. Однако автоматический перевод — это очень сложная система, поскольку значение слов зависит от контекста.

— Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить, как только узнаём о них, — рассказал представитель Google.

На данный момент ошибка устранена и перевод осуществляется корректно.

 
 
 
 

E-mail рассылка

Подпишитесь на E-mail рассылку от "Колокола России"